Mishearings
(If you have a funny misheard Steinman lyric to contribute, e-mail it to me and I'll put it up as soon as I can)
"I want a fine perfume, I want a blue courgette" - Rachel
"It started out with a banging at the top of the world" - Jonny
"Pair o' dice by the dashboard lights" - Angie
"And I'll never see this side of Perth 'til it's way too late" - Steen
"Take me where you're going, maybe on a bus" - Neil
"We're living in a cul-de-sac and giving off sparks" - Mary
"No matter how we try, we're gross" - Jacqueline
A few from Angie:
"There were times when we'd fart like tigers"
"Everything's a lion, that's a fact"
"Like an angel rising up from a spoon"
"And breeding's just no fun anymore"
"The chosen ones, they get a hole, the blessed get a head"
"Open arms, open arse, open up this guy and let the planet that I love
shine through"
"We're living on a pound of eggs & giving off farts"
"And I never see the sad-eyed girl 'til it's way too late" - Dagna
And a mistranslation from me - "We are no longer held by cupboards" (The confusion comes from the words Schranke and Schranken…)
It is not my intention to infringe on any copyrights on any part of my website. If I am doing so, please e-mail me and I will take the appropriate action.